Samo kažem da nas je poštedeo mnogih muka, zar ne?
Jen můj pohyb časem mě zachránil před uvězněním ve skále.
Samo me brzina mašine spasila da ne ostanem zarobljen u kamenu.
Já jsem vás už dvakrát zachránil před Francouzi...
Ja sam vas dva puta, od Francuza...
A neexistuje, že by chtěl někoho podvést, navíc ten důl zachránil před převzetím!
Нема шансе да је наштимао да обмане све. Требало је само да добије на времену.
Tohle je malej důkaz našeho vděku za to, žes nás zachránil před chemickou katastrofou.
Ovo je mali znak pažnje što si pomogao u spreèavanju hemijske katastrofe.
MěI by mu být opravdu zavázán, neboť ho zachránil před nepříjemnostmi nerozvážného sňatku.
Ja... koliko sam shvatio, smatra se zaslužnim što je spasio Bingleya od nepromišljene ženibe.
Když jsem byla malá, Claude mě zachránil před utopením.
Kad sam bio mali, Claude me je spasao od utapanja.
Strážník Burke mě zachránil před srážkou, co zabila mé kamarády.
Полицајац ме је одвукао из судара који је убио моје пријатеље.
Ty jsi mě zachránil před řezadroidy. Zabil jsi hraběte Dooku.
Ne zaboravimo, Anakine, da si me spasio od zujalica.
Řekl jsem, co jsem musel říct, abych se zachránil před tímhle šílencem s pistolí.
Rekao sam to što sam rekao da bih spasao sebe od ovog ludaka sa pištoljem.
Prašprst nás tu noc zachránil před Kozorohem.
Prašinoprsti nas je spasao te noæi od Jarca.
Když zvážím, že jsi mě právě zachránil před utopením v záchodu cítim se celkem fajn.
Ako uzmemo u obzir da sam upravo spašen davljenja iz WC-u... Stvarno sam... prilièno dobro.
Jo, ale jen abych tě zachránil před tebou samým.
Da, ali samo da bih te spasao, od tebe samog.
Potom doufám, že jsem dorazil včas, abych ji zachránil před vámi.
Onda se nadam da sam došao na vrijeme da je spasim od vas.
Zůstal jsi se Sheldonem celou tu dobu, protože tě zachránil před federálním vězením?
Ostao si sa Shelodnom sve ovo vrijeme jer te je on sprijeèio da odeš u federalni zatvor?
Kolikrát otec vyprávěl o tom, jak jsi ho zachránil před lvem?
Колико пута је отац испричао како си га спасао од лава?
Kdyby ti na tom opravdu záleželo, Luthore, tak už bys svět zachránil před mnoha lety.
Da ti je bilo važno, Lutore, mogao si da ga spasiš još pre mnogo godina.
Právě jsi mě zachránil před životem s nočními můrami.
Upravo si me spreèio da imam doživotno košmare.
To je to nejmenší, co můžu udělat po tom, co jsi mě zachránil před tím monzunem.
To je najmanje što mogu da uradim nakon što si me spasao od monsuna.
Za to, že jsi mě zachránil před Klausem, bych ti asi děkovat neměl.
Pretpostavljam da ne treba da ti zahvalim što si me spasao od Klausa.
Tvá zrada domu, který tě zachránil před takovými mukami tam?
Твоја издаја куће која те је спасила од такве муке.
Vzpomínáš, jak jsi mě zachránil před mučením a popravou tím firemním zabijákem?
Seæaš se kad si me spasao muèenja i ubistva od plaæenog ubice?
Díky Bohu, že jste mě zachránil před zneuctěním.
Sreæom ste me spasili od uništenog ugleda zbog petljanja s poslugom.
Abych ho zachránil před tím samým osudem, který jsem si vytrpěl já, když jsem vyrůstal bez otce.
Da ga spasim od svoje sudbine dok sam odrastao bez oca.
Později mi poděkuješ, že jsem tě zachránil před sebou samým.
Posle æeš mi zahvaliti jer sam te spasao od tebe samog.
Elijah uzavřel dohodu na ochranu tvého dítěte, aby tě zachránil před tvým sobeckým, prohnilým já.
Elajdža je sklopio dogovor kako bi zaštitio tvoje dete, kako bi mogao da te spasi od samog sebe.
Vše, co jsem udělal, bylo pro ochranu Henryho, abych ho zachránil před Panem.
Sve sto sam uradio je bilo kako bih zastitio Henrija, kako bih ga spasao od Pana.
V podstatě jsem ho zachránil před bandou ruských mafiánů a pár chlápků jsem nakopnul do hlavy.
Uglavnom, spasao sam ga od bande ruskih mafijaša i opalio par tipova u glavu.
I když Japonicu snad zachránil před neurčitými hrůzami života hippies, ji samotnou daleko spíš rozrušovala hrozba návratu do lůna své rodiny.
lako je možda spasio Džaponiku života mraènog i nesigurnog hipika, izgleda da je vaskrsnuæe u naruèje njene porodice bilo dovoljno da je potpuno izludi.
Říkals jim tu část, kdes mě zachránil před doktorem, který vlastně doktor nebyl?
Jesi li im isprièao da si me spasao od lažnog doktora? Bože.
Takhle se zdraví člověk, který tě zachránil před těmi divochy?
Zar se ovako doèekuje èovek koji te je spasio od divljaka?
Keller ji zachránil... před vaším bratrem.
Keller ju je spasio od tvog brata.
Mrzí tě, že jsi ho zachránil před utopením?
Kaješ se, što si ga spasio od utapanja?
Dohlídnu na vás, za to, že jste mě zachránil před tímhle počasím.
Pobrinuæu se za tebe, pošto si mi pomogao oko ove oluje.
A bylo to od tebe velmi galantní, vzít si tu Angličanku, abys jí zachránil před Brity.
Uèinio si dobro delo, oženivši sasenah da je spaseš od Britanaca.
Už nejsem ten malej hloupej sráč, kterýho jsi zachránil před tátou a vzal na první shromáždění.
Nisam više onaj mali usranko. Kad si me spasao od oca i poveo na prvi skup.
Olivere, zrovna jsem vás zachránil před tím, co vám ten magor hodlal udělat.
Оливер сам вам управо спасао Из шта год Флоцк оф Сеагуллс је требало да уради.
Ještě jsme vám nepoděkovali, že jste nás zachránil před bývalým starostou.
Nikad nismo imali priliku da vam zahvalimo što ste nam spasili živote od bivšeg gradonaèelnika.
Avšak jestli jste tak chytrá, jak tvrdí, tak víte, že jsem vás zachránil před vězením.
Mada, ako si pametna kao što se prièa, onda æeš znati da sam te spasao od sigurne tamnice.
1.4040110111237s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?